Chit-chat from Imaginatorium Shop
We are accepting orders again, but with very limited shipping options, which we have to handle manually. Please use the checkout form to request puzzles, and we will get back to you when we can. Please see the front page for more details.
Chit-chat from Imaginatorium Shop
Blog entry for April 2014
Someone asked if I could translate the words on the puzzle on the right, so here we are. This is this year's pun: it is the year of the horse (uma)... Since this is written vertically (as almost all traditional writing is), read the columns from right to left, numbered 1 to 8.
Well, no-one said translating poetry is easy! It is very hard to convey the warmth of words, as opposed to their superficial meaning. But anyway, see how lines 3 and 4 repeat the uma-ku-iku pun to make sure no-one misses it: "Horse-nine-go / well (umaku) - go." We are increasing the range of puzzles like this: collected together on this page: Art with words. I will always try to add some explanation, but I'm afraid it not always possible to provide a neat and complete translation. Remember that you can find out an amazing amount from Wiktionary — just paste Japanese words into the box, and with luck you will get an English explanation. |
"A kind of blog..." My sporadic comments, mostly topical, on shop matters. (Brian Chandler)
|