Aida
Gran finale secondo (第二大フィナーレ)
アイーダは古代エジプトの話しで、ヴェルディが三大オペラ(トロヴァトーレ、リゴレット、椿姫)の成功を収めたのち、カイロから依頼され、作曲した巨大なオペラです。ここは、二重コーラスで、 il popolo (市民) と sacerdoti (司祭)から出来ています。
あらすじは富山アイーダ2001年のサイトにあります。
歌詞の説明について
日本語は右から左へ読みます。
定冠詞は(英語のカタカナで)、小さな「ザ」で表します。不定冠詞は小さな「ア」で表します。もちろん、冠詞は右の単語にかかります。
男性はザ又はア、女性はザ又はア、複数の場合二重になります:ザザ
は、関係代名詞です。
[市民] (Coro di popolo)
"Popolo"はおもしろい単語です。単数なのに、「人々」の意味です。
Gloria | all'Egitto, | ad | Iside | che | il | sacro | suol | protegge |
!れあ光栄 | へトプジエ | へ | (神女)スジイ | | [ザ | 聖なる | 土を | 守る] |
Al | Re | che | il | Delta | regge, | inni | festosi | alziam |
へ | 王 | | ザ | [三角州を | 支配する] | を歌 | の賛賞 | うよげ捧 |
(賞賛の歌を三角州を支配する王へ(われわれが)捧げます。 alziam = alziamo / 複数一人称が)
[女性]
S'intrecci | il | loto | al | lauro | sul | crin | dei | vincitori! |
!む込り織 | ザ | を蓮 | にザ | 樹桂月 | の上のザ | いたひ | のザザ | 者利勝 |
Nembo | gentil | di | fiori | stenda | sull'armi | un | vel |
雪吹 | いし優 | の | 花 | るげ広 | に上のザザ器武 | ア | をルーベ |
Danziam, | fanciulle | egizie, | le | mistiche | carole |
すまり踊(ちた私) | 子の女 | のトプジエ | [ザザ | 神秘的な | 舞踊] |
come | d'intorno | al | sole | danzano | gli | astri | in | ciel |
に様 | ..をり周 | のザ | 陽太 | る踊.. | がザザ | 々星 | で | 天 |
[司祭] (Sacerdoti)
Della | vittoria | agli | arbitri | supremi | il | guardo | ergete; |
為のザ | 利勝 | へザザ | 官判裁 | の高最 | [ザ | 一見を | 捧げて] |
Grazie | agli | Dei | rendete | nel | fortunato | di... |
!謝感 | へザザ | 々神 | てげ捧 | のザ | [幸運の | 日] |
[市民]
Al | Re | che | il | Delta | regge, | inni | festosi | alziam |
へザ | 王 | | [ザ | 三角州を | 支配する] | を歌 | の賛賞 | すまげ捧 |
後半
Vieni, | o | guerriero | vindice, | vieni | a | gioir | con | noi |
い来 | 、よ | 士戦 | 旋凱 | 、い来 | に | び喜 | にもとと | ちた私 |
sul | passo | degli | eroi, | i | lauri | i | fior | versiam |
に上のザ | 道り通 | のザザ | 雄英、 | ザザ | 樹桂月 | ザザ | 花 | すま敷(がちた私) |
(外は、前と同じ)
「最高の裁判官」と言うのは、変な日本語ですが、キリスト教では神様のことです。古代エジプトでは同じような表現があったかどうか分かりません。
小山オペラアンサンブル資料目次に戻る